プレミアムエイジ ジョインブログ
Random header image... Refresh for more!

Posts from — 12月 2012

信じる?信じない?

2014年どうなるか? どうなるかはもう分かっている。だから、どうするか?
まず65歳以上の相続税を担保とする優遇制度を早くつくること。相続国債としてその額だけ
相続税を減免する。その際幹事会社を米国のロックフェラー系の投資会社とする。
契約にはもし相続国債が暴落して日本国政府がその差を国庫に入れるその20%を幹事会社
に支払うとする。外資投資会社は必死に買う。そして額面をあげて、その後売りさばく。相続国債は
暴落して国庫にその差がはいる。
65歳以上が1000兆円をもち、金を使わず、投票率からいうとその人口の70%が投票所に向かう。毎年20兆円の年金と疾病保険がまたまた増えてゆく。
この世代が死ねば全部が上手くゆくのだが、そう簡単に死なない。しかしこの世代は貪欲でグリーディだ。
金を使わないが、相続税を減免するといえば、その国債を買いに出る。しかも幹事会社は米国ロックフェラー系と
くれば買わないほうが損とばかり買いにはしる。
ある期間債権価額は騰がる。なにせ米国のロックフェラーが買い支えている。
 そしてある日米国投資会社が売りにまわる。そして大暴落。
しかしこの債権で有利に儲けてかつ税をまぬかれようとしたものは得するであろう部分だけの損でおわる。
だから政府でこれを考えないものはないだろう。
やるべきだ。富裕税などのまえに実質上の国庫への歳入が劇的に増える。

12月 21, 2012   No Comments

次郎長烈伝 Jirocho’s first henchman Onikichi

次郎長烈伝 Jirocho’s first henchman Onikichi

IMG_0813a

にほんブログ村 小説ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 小説ブログ 脚本・シナリオへ
にほんブログ村

 鬼吉を皆は桶屋の鬼吉と呼んでいる。鬼吉が桶屋に生まれたからではない。結果的に桶屋の技術をどう習得したのかは分からないが、とにかく手先が器用で清水の桶屋を探して来るとすぐに親方に弟子入りしたかと思うとすぐに気に入られてしまう程の男だった。
 清水の桶定という店に鬼吉はいそいそと朝早くから出かけ、終わると仕事場をきれいにかたずけては帰るという律儀な職人の風体だった。あの鬼吉がどうしてと皆が訝った。
 その鬼吉が男の約束、次郎長親分に不逞なことに遺恨をもって喧嘩を挑んできた小富と武五郎。次郎長がインチキ賭博を見抜いたがために次郎長を闇討ちにせんと待っていたのを、反対に叩きのめして境川に放り込まれたのを恨みに喧嘩を売ってきた。喧嘩の場所は三保の松原。相模の海に面した青松の浜である。
 鬼吉は早速桶定にとって帰った。がらっと店のガラス戸を開けるとすぐに何かしら考えていたが、檜の柾材に鋸をあて、真竹を削りはじめた。すると仕事場に通ずる暖簾ごしに鬼吉を見ている影がある。
 <鬼吉さん、そんなにいきおい込んでどうしたの>鬼吉が声を方を見ると、心配そうにしている楚々とした店の娘がこっちを見ている。娘の名は寿美といってまだ十五歳になったばかりの生娘である。弓浜木綿の絣に塩瀬染めの名古屋帯姿に鬼吉には天女の羽衣のように見えた。体中がかーときて手がカタカタと震えてきてしまう。
 <なにを作っているの>
 <いえ、檜の柾で真竹のたがをはめた日本一の棺桶をとおもいまして、へー>
 <どうして棺桶など?どなたか亡くなっておしまいになったのかしら>
 <そうじゃねーんで、ご心配なく。>
 <鬼吉のやることは本当によくわからないわ、お茶をお入れしましたからどうぞ>と言ってしずしずと奥に行ってしまった。
 まだ体がかーときたままだが、鬼吉はもう一心になって造作をはじめていた。
 その晩の六つ半少し前、三保の弁天崎と向かい合った巴川の川口にある船着場に篝火をたいて、喧嘩じたくの清水の次郎長、江尻の大熊と子分五人が集まっていた。
 喧嘩応諾の使い役、鬼吉の姿がまだない。
 <鬼吉はどこにいきやがったろう>
 猪突猛進で喧嘩と火事が大好きで、思い込んだら命がけの鬼吉のことをみんなが心配していると、鬼吉がなにやら何かを背中におぶって息せききって走ってきた。
 そのすがたがあまりにも異様なのに一同あっけにとられて声にならない。
 <親分口を開けっ放しでどうしたんでい。この姿がそんなに変けー>
 <鬼吉その背中に負ってるものはなんでい?>
 <なんでーって、日本一の棺桶だぎゃー。木曽一本檜の四寸幅の柾材とたがは真竹でつくってあるでよ。この命がけの喧嘩の使い。相手に切り刻まれようとこの棺桶にはいりゃこれぞ男の晴れ姿ってよ。さー船を出しとくれ。>とにやりと笑う。
 <口上はこうさ。耳をかっぽじいてようく聞きやがれ。あっしは桶屋の鬼吉と申し、縁あって清水の次郎長親分子分の杯をうけた駆け出しのもの。そちらさんからの喧嘩の誘い。うられた遺恨の喧嘩は買わざーなるめーと次郎長親分の申し出よ。さあさあとっとと喧嘩支度でもしっかりしてお待ちなされい。時刻は今夜五つ逃げも隠れもしねー。>べらべらと一気にまくしたてられて次郎長も唖然。 
 江尻の大熊の子分がろを押す小船に鬼吉は棺桶もろとも飛び乗った。
 相模の海は凪いで青い月が海面を照らしている。そのビロードのような海面に真っ白な無垢の棺桶と額にまいた鉢巻、尻をはしょげた鬼吉が小船に乗って浮かんでいる。
 すぐ対面に青松の三保の弁天崎が見える。これも真っ白な砂浜に青い松。とてもここが真っ赤な血潮が飛び散る喧嘩場になるとは思えないほどの美しさであった。
 

コメント数:
IMG_0813a

Onikichi is called Onikichi of the cooper. This is not because Onikichi was born as a son of cooper. As a result, one does not know how he learned the technique of the cooper, but was a man as soon as he arrived to Shimizu, he searched coopers house and was apprenticed to a boss anyway, he was skillful with his hands and got favour of a boss.
Onikichi went to the shop called Okesada of Shimizu early in the morning cheerfully and was the appearance of the honest craftsman whom workshop returned to when over. If that Onikichi was why, everybody doubted.
Kotomi and Takegoro with grudge who challenged a fight to Jirocho and Onikichi decided to become erand of the fight by the promise of a man, Jirocho boss. Jirocho pierced quackery gambling, but Kotomi and Takegoro picked quarrel to bear a grudge oppositely, beating up attacked in the dark at night but Jirocho beated up them and having been thrown into Sakaigawa. The place of the fight is Pinetree shore of Miho. It is the beach of the green pine facing the sea of Sagami.
Onikichi got baqck to a cooper house. For some reason he thought, but he put a saw on Hinoki tree and have begun to sharpen blue Japanese bamboo as soon as he opened the glass door of the cooper house. Then there is a shadow watching Onikichi over a noren abreast of the workshop.


 

< I do not understand what Onikichi says . I prepared green tea for you., please>she
said quietly and went in to the interior of the house.
Onikichi 's body already became earnestly and began the fixtures.
In lighting a bonfire, Jirocho of Shimizu, Okuma and follower five of Ejiri gathered in the anchorage in Kawaguchi of Tomoe river facing Bentenzaki of Miho,six and a half of the evening ago.
There are not yet the part of of the quarrel consent errand, a figure of Onikichi.

Onikichi loves a fight and a fire, and all worried about life-threatening Onikichi by reckless rush , Onikichi carried something on a back something or other and finished panting and ran.
Since his figure is too strange, all are dumbfounded, and members does not have a voice .
< Boss! I am.ー so strange this figure?>
<What in the world are you carring on your back Onikichi ?>
<As you see, this is the best coffin in Japan and Is made with best Hinoki tree of four inches board and Japanese bamboo . The errand of this life-threatening fight. So if my body cutt by a partner; I can be a fine figure inside of this coffin . Give me a row of a boat.>said with a smile..
Is kept talking with a seawife at a stretch; and Jirocho is openmouthedness, too.
Onikichi jumped onto the small boat which follower of Okuma of Ejiri pushed together with the coffin.
The sea of Sagami calms down, and the blue moon lights up the sea surface. Pure white pure coffin and the headband that it sowed to a sum, buttocks Onikichi float on the sea surface such as the velvet on a small boat.
Bentenzaki of Miho of the green pine . The pine which is blue in the sandy beach where this is pure white. It was beauty as hardly thought that here became the quarrel ground that the bright red blood splashed.

コメント数:

12月 16, 2012   No Comments

次郎長烈伝 Jirocho’s first henchman Onikichi

次郎長烈伝 Jirocho’s first henchman Onikichi

 

にほんブログ村 小説ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 小説ブログ 脚本・シナリオへ
にほんブログ村

 居酒屋鈴屋の二階に陣取った次郎長、江尻の兄貴、とその子分三人は剣術指南武吉や博打の技術を教えてくれた寺津の治助の話をしていると、階下がなにやら騒がしい。そのうち、ばたばたと階段を上がってくるものがいる。
 <やいやいこの二階に清水の次郎長という男がいないか。いたら出て来い。こちとら鬼吉というもんでい、やいやい>
 店の手代が止めにはいっているが、もう唐紙を破る勢いにたじたじで、たしなめられない。
 < そこにいやがったか、やい次郎長>
 <もう男の約束を忘れやがったか?馬政の山博打で俺の命を救ってくれたのがおめーさんで、あれ程この俺を子分にしてやってくれと頼んだに、森の五郎親分のところにいったら、もういやしねー。さあさあ男の約束どうしてくれる。>
<いやーめずらしい男さね。子分の押し売りか。家もねー、金もねー次郎長が親分でもええのかの?>
<なに言ってやがる。家がねーのや金がねーのはそっちの都合。こちとら親分子分の杯をかわしてーだけだぎゃー>
<なー。次郎長この熊五郎でさえこのように三人の子分がいる。これから任侠で身を立てるおめーさんに子分がいねーでどうする>と熊五郎が言う。
<しかたがねー。男のの約束を守らねーといわれちゃかなわねー。杯をやらすか>
 こうして次郎長に威勢のいい子分鬼吉ができた。後世多くの希代の子分を持つ大親分の次郎長だが、その第一の子分は押し売り子分鬼吉とは面白い。

 さてこの鬼吉。どっちが親分か子分かわからない。手に桶屋の職をつけた鬼吉昼間は江尻の桶屋で働き夜は次郎長に付き従うようになった。金は鬼吉がつくり、清水の港近くに一軒屋も借りた。
 <おめえもへんに要領のいいところがあるのだの>
 <親分からかっちゃいけねー。この鬼吉にとっちゃ次郎長親分は命の恩人。街道一の親分になるお方と見込んで子分になった以上とことん親分についてまいりやす。>
 次郎長は相変わらず清水から江尻、府中あたりの賭場を歩きまわって渡世していたが、全く目が出ない。とても任侠の一歩も踏み出せないでいた。

 そんなある日江尻の熊兄ーが次郎長の家にやってきた。
 <次郎長よ、おめーが境川に叩き込んだ小富と武五郎が生きてやがった。おめーに恨みをもって喧嘩を押してきているというが>
 <なにあの二人が、生きていたとは、なんということか。凶状もちが生きるには、この任侠人生と故郷をすて無宿となったのにあの二人が生きていて遺恨をこの次郎長にもっているとは人生わからぬものよ>
 <熊兄ーそれであの二人、なにをしたいのだ。この次郎長なんでも受けてやらざー> 
 <喧嘩の使いの関東綱五郎というものがやってきてな、そいつが言うには、小富と武五郎が三保の松原で待ってるといってる。先方には八人ほどの助っ人がいるそうだ。>

<親分その喧嘩応諾の使者この鬼吉がやりやしょう>
<鬼吉、相手は遺恨の持ち主、いのちがけだぜ。>
<それは承知。したくをしてくる>そういって鬼吉がとびだしていった。

•When Jirocho who placed himself in the second floor of Suzuya inn, an elder brother of Ejiri and three followers talk about Jisuke of Terazu that told the technique of dice gambling and Bukichi who instructed fencing , the lower floor is noisy something or other. There is someone going up the stairs .
< Hey! is there a man called Jirocho of Shimizu in this second floor? Come out if. <Here is Onikichi >
Headof the shop tried to stop, but flinched at force, Onikichi already break color-printed paper and not reproved.
<there; Jirocho>
<Did you forget the promise of the man ? If it is you that saved my life from Umamasa tricherie gambling, and I begged you to give me a cup of sake to become your henchman ,as you said Iwent to the MoriGoro boss , you were not anymore there.Come on, keep your word.>
<You are really unusual man . The solicitor of the follower. Are you all right, this Jirocho does not have house to live , no money to live ?>
<what in the world are you saying. no place to live ,no money ,that is your circumstances. that's nothing to do with me. I just want to pledge my loyalty to Jirocho boss over a drink of Sake,that'all.>
<There are three followers in this way even in this Kumagoro. There is not a follower to you who put up the body in chivalrous spirit, and what would you do from now on?> Kumagoro said.
<Then no way. ー by a promise of a man. I let you do a cup>
Jirocho was able to get energetic first henchman Onikichi in this way. It is Jirocho of a great boss having big and powerful follower of in coming ages, but the first follower is interesting with the solicitor follower Onikichi.

By the way, it is in this relationship jirocho andOnikichi who knows which is a boss or a follower. Onikichi worked in a cooper of Ejiri in day and came to follow Jirocho at night. Onikichi made the money and borrowed the single house near a port of the Shimizu.
<you strangely have the good place of the point>
<Boss , do not jest at me. You Jirocho boss is a savior for this Onikichi. Since trusted you as the boss who becomes this area's best boss, and became a follower; I thoroughly follow until the end of my life.>
Jirocho walks around Ejiri, the gambling house in Fuchu from Shimizu as ever and did earning a livelihood, but eyes of dice do not appear at all. He was able to hardly embark on the one step of the chivalrous spirit.

Kumagoro Ejiri elder brother ー came over to the house of Jirocho on such one day.
< Kotomi and Takegoro whom you hammered in into the Sakai River .They are alive and want to fight to wreak vengeance> <what! two people to have lived? It is the life thing which does not know it so that for a man of criminal affairs,throwing my family and my hometown I departed to live as chivalrous spirit of life , and they have grudge to this Jirocho>
<Kumagoro elder brother .What do they want to grudge?ー I receive anythig that they want>
It is said that Kotomi and Takegoro wait in Miho pinebeach so that Kanto Tsuna goro came as an errand of the fightl, that fellow say. The other party seems to have the helper approximately eight.

<Boss ! let me have the role of messenger of fight consent >Onikichi said,
<Onikichi, they are an owner of the grudge, life cliffs.>
<It is understood. I get ready>Onikichi flew away .

12月 14, 2012   No Comments

次郎長烈伝 Jirocho’s first henchman

ガリレオ225px-Galileo_arp_300pix
galileo

にほんブログ村 小説ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 小説ブログ 脚本・シナリオへ
にほんブログ村

 ピタゴラスからガリレオまで自由自在に翻案したのが開国主義者、高野長英という男。江戸の大火が弘化二年、獄に繋がれた長英がこの機に脱牢。アメリカのマンハッタン号が浦賀に入港。風雲急をつげる年。
 次郎長は世界に興りつつある雲間の流れなどどこ行く風と、故郷の清水を飛び出してからこの弘化二年の春でまる三年になった。
 日本人とはとかく群れたがる国民らしい。ある考えを軸に群れるなら合理的だがそうでない。まつりごとから、商いや、村の鎮守のお祭りまで、うまのあう連中が群れあう。群れが多くなり大きくなると相互に牽制してその挙句ぶつかり衝突して血を流す。平家や源氏の闘いも室町の争いも戦国の時代も、また次郎長の生きた幕末のアウトロー博徒の世界まで何らかわちゃいない。
 日本一の博徒、日本のロビンフッド、ゴッドファーザー、次郎長。
 次郎長は日本一の霊峰富士の麓で駿河の海に面する神恵の地清水港の船持ち船頭雲見ずの三右衛門の三男に生まれ、三右衛門の義弟の米屋の次郎八のところは養子になり、次郎八のところの長五郎だからというので、次郎長とよばれた。子供のときから手のつけられない乱暴者で、養父のあとをついだ米屋の店をつぶしてしまい、巴川の岸で博打打ちとけんかして、相手のふたりを殺し、次郎長は旅にでた。当時の戸籍人別帳から名もはずされて、いわば存在も消された浮浪無宿人となったのである。これが幕末文化文政の世にはクールで男を男にする道と喧伝もされていた。
 次郎長は清水の隣町江尻の兄貴分熊五郎、弟分の庵原の広吉の二人も同行して旅を続けるうち、三州西尾の東、吉良の浜で、半分は博徒の親分、半分は剣術使いの備前浪人小川の武一という男のところにわらじを脱ぎ、みっしりと剣術を学び、その一方で寺津の治助という親分のところで博打打ちとしての修行をつむ。さいころの目を自由にだす、客の遊興心を煽る術を習得した。
 次郎長にとって最初の運命の岐路が来ていた。清水にもどったとてもう堅気の道はない、残るはこの博徒の道でいっぱしの人間となるかである。しかしもう世話になり足を止めている森五郎一家にもこれ以上世話にはなれない。
 ある朝、次郎長は決心する。とりあえず巴川に放り込んだ小富と武五郎に線香でもあげ弔うかと江尻の熊五郎を訪ねることにした。
 「どうもご厄介になりました」と森の五郎に挨拶すると、
 「おめえさんはどうも件(くだん)の人間じゃねー、向こう見ずだが、肝がすわってなさる。しっかり修行んされることだ。だが言っておかなきゃならね。博打人生表街道じゃねー。裏街道だ。堅気に迷惑をかけちゃならねー。人別帳にや外されてるが仏さまは見てらっしゃる。義をみてせざるは勇なきなりってなー、次郎長よ」
 「ありがとう御座います」
日本一の任侠の士、次郎長誕生の瞬間だった。

 江尻に戻った次郎長には住むところもない。
「よく戻ってくれたっけよ、次郎長」熊五郎が迎えてくれた。
「おれにゃーよ、それでも子分がいるでよ。佐平、富五郎、武次がそれだ。こちらが次郎長だ。」
「次郎長いたって未熟者、よろしくお引き立てのほど。」と丁寧に挨拶する次郎長。 
「まー、かたぐるしーこてゃ抜き。鈴屋で一杯といかざー」と駿河訛りで熊五郎が誘う。
 当時の居酒屋は旅籠も兼ねているものが多く、旅籠には旅を続ける様々な人間たちが逗留していた。仕官を求める浪人、巡礼者、僧侶や町人、果ては旅人の巾着を狙うすりや盗人までが一夜の宿にしていた。
 鈴屋の二階に陣取った五人が杯をすすめようとすると、
「熊の兄い、わしゃ酒は金輪際やめた。」
「どうしてじゃ、一升酒の次郎長といわれた男が」
「清水で博打打ちを殺したのも酒を飲みすぎて頭が真っ白になったからだし、これからの人生なにか好きなものを絶たにゃー仏様がゆるしちゃくれめー。赦してくれっちゃ。熊兄ー」
「言い出したらきかねー次郎長だ。俺等は好きにやるだし」熊五郎が言った。
次郎長は湯のみの茶を飲んで飯を食った。
 
Kouka 2year, Chouei Takano,advacate of opening a country to foreign intercourse , to have adapted from Pythagoras to Galileo at will. A big fire of Edo this year, he de-jailed by chance. To the Japanese seacoast, Manhattan of America enters port in Uraga. Wind and cloud of the times tells immediate urgency.It was this year’s spring ,full three years has passed since Jirocho left his hometown.
A Japanese seems to be the nation who wants to crowd in many cases. It is rational if crowd centering on a certain thought, but is not so. From politics to business and even a festival of the local deity of the village, the meeting people meets and crowd as chemistry is all right . Groups increase and check it mutually and if it becomes big, and at end, hits among others and collides and is bleeding. The fight of Heike and Genji in Heian era ,Muromachi to Senngoku era and even to the world of the outshoot gambler of the late Tokugawa period when Jirocho lived in outlaw world,this is true.
He is said to be best gambler in Japan, Japanese Robin Hood, godfather, Jirocho.

· Jirocho wa born in 1820 january the first,(Ansei period),as a second son of Kumomizu sanemon (rach and reckless owner boatman) ,was adopted by his uncle Jirohachi, rice dealert house(Kodaya),called Jirocho,combined name of Jirohachi and his name Chogoro. Port Shimizu blessed by God who faced the sea of Suruga at the foot of sacred mountain Fuji where Jirocho was brought up. He smashed the shop of the succeeded rice dealer shop from his step father and quarrelled with two gamblers and killed them, and Jirocho diapppeared from his home town and made his aimless jouney. . His name was excluded from a family registration, his existence, so to speak, became the deleted vagrancy tramp person. This was usual ,rather regarded as cool in the world of the late Tokugawa period,way to become true man.
Ejiri no kumagoro and, Hiroyoshi of Ihara went together with Jirocho and continued a trip, and took off their straw sandal to a man called Buichi of the Bizen, big boss ,unemployed person brook of the samurai, and, at the east of Mikawa Nishio, Kuma of Kira, learned strictly fencing from him, and, on the other hand, loaded the ascetic practices as the gambler at a boss called Jisuke of Terazu. He learned the art of stirring up gambling spirit of visitors at the gamblinb place and could freely bring out number of the dice .
The crossroads destined first came to Jirocho. There is it whether going back to his home town or to become the full-fledged human being on the way of the few gambler. However, be no longer taken care in the Goro Mori family who he was taken care of, and there is not anymore it.
Jirocho made up his mind . he decided to give even an incense stick to Kotomi and Takegoro whom he threw into Sakai river first of all, and then visit to condole Kumagoro of Ejiri.

When he said his decision of leaving to a boss Goro of Mori, Goro of Mori said to Jirocho.
“you, human being of the matter is rash for some reason, but the liver sits down and does it. Practices well. But this Gambling life is not a main road . It is a back road . Never annoy amateurs . You already excluded civil registration, but always watches you. “Do justice,if not ,you are anymore brave, Jirocho”
At this moment ,Japanese best chivalrous spirit ,the biggest boss in Japan ,Jirocho was born..

Jirocho returned back to Ejiri neighbor village of his hometown,did not have the place to live.
“Well come back , Jirocho.” Kumagoro wellcomed.
“There is a follower, be over even me, . Sahei, Tomigoro, Takeji are them. This is Jirocho”.

“I am totally inexpeience person but please patronize me” Jirocho said politely”.
“It goes without external greetings”. Let’s have a cup of Sake “said with strong Suruga accent .
There were many things which the travel inn served as in the then bar, and various human beings who continued a trip stayed at the travel inn The unemployed samurai who pursuing jobs, the pilgrims, the priests the merchanst, and even pickpockets and a burglar at the drawstring purse of the traveler staying at the travel inn.
When Jirocho and companies who placed themselves in the second floor of the Suzuya travel inn are going to advance a cup,
“I on no account drink sake for ever “. said Jirocho
“The man who was said to be Jirocho of the giant Sake and now why”
” The reason why I murdered two gambler is that I drank Sake too much, and my head became pure white, and is life anything enthusiast in the future.” Kuma elder brother ! Budda never allow,if Jirocho lives in this fighting world, wants to win,Jirocho has to give up one favorite thing.
“All right Jirocho,Once saysJirocho never mend ,I understand”. Kumagoro said.
Jirocho drank tea only for hot water and ate a meal.

12月 10, 2012   No Comments

次郎長列伝  Episode 1 Jirocho fights

次郎長奮闘す Jirocho fights
IMG_0810a
にほんブログ村 小説ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 小説ブログ 脚本・シナリオへ
にほんブログ村

博徒、任侠の大親分、次郎長は時代の落し子でもある。激動の幕末がどういう時代であったのかを知らずには次郎長を語ることはできない。
1853年米国艦隊四隻を率いたペリー提督が浦賀に来航。徳川幕府に開国を迫った。当時の川柳に<太平の眠りをさます上喜撰たった四杯で夜も寝られず>と幕府の困惑振りがうかがわれる。実際この年より1868年までを幕末という。
 この時代には幕府の統治能力が失われ、また幕府安泰の基礎である士農工商の身分制度が崩れていく。各藩の財政も圧迫され、侍の身分を失なった浪人、耕すべき農地のない農民や職人などの無宿が増えてゆく。多くの無宿者たちは、天領、や寺社領と呼ばれる各藩の取り締まりが届かない場所に集まって生活の拠点を作り上げてゆく。一方幕府も関東取締出役という制度をつくり関東一帯へ、藩をまたがり取り締まりを厳しくしていった。が時代の流れはもう止めることは出来なかった。やがて毒を以って毒を制する策をとる。無宿の集団の親分に目明し(十手)を托してゆく。
 こうして今や、寺社の祭りや行事を主催し、半ば公認の賭博を開催して大枚の一回4千両を稼ぎ、港や河川の人足を集めたり、各地で相撲興行を行ったり、経済活動にまで進出する集団が現れてくる。
 上総(千葉県)銚子、九十九里、飯岡の縄張りの代貸、網本になり、漁港の整備、護岸工事までを手掛けて房総半島の大親分、飯岡の助五郎。
 利根川流域を縄張りとする笹川繁造。
上野(群馬県)の名主の息子ながら侠客となり、キップのよさから皆に慕われた大親分の大前田英五郎。侠客同士の争いを収めるのが上手く謝礼にもらった縄張り賭場が全国二百箇所あったという。
 上総の国定村には、青年期に無宿となった農家の息子、国定忠治がいる。大前田英五郎の縄張りを受け継ぎ、何百の賭場を持ち、天保の大飢饉にはその民の救済に尽くしてもいる。
 甲斐の国には、名主の次男として生まれ、尊皇攘夷思想を持ち、二十五歳で博徒の道に、竹居安五郎の子分となり甲州博徒の親分となった黒駒勝蔵がいる。
 相模には口入屋の相模政五郎がいる。相政と呼ばれ後には新橋横浜間の鉄道敷設を請け負った。
 江戸には、火消、鳶頭、香具師、侠客、浅草浅草寺門番をつとめた新門辰五郎。
 伊豆、甲斐、武蔵、相模一帯に三千から四千の子分をもっていた伊豆の大親分が大場久八。など寛政、文政の時代を生き抜いていった任侠の士がいた。
 
二十五歳のころの次郎長。長脇差を右手に逆にさげて 「遊ばせてもらわずか」駿河なまりの太い声、太い熊のような毛の眉が額にくっついて、鷲鼻でへの字にまげた唇はめったに笑わない。背は五尺六寸程だが、まなこがするどく人を刺す。

Gambler, great boss of the chivalrous spirit, Jirocho are illegitimate children of the times. I cannot talk about Jirocho without knowing what kind of times the late Tokugawa period of the turbulence was.
Admiral Perry who led four American fleets in 1853 visits a shore in Uraga , pressed Tokugawa shogunate government for opening trade of a country. Japanese Senryu(critic jargon): A way of perplexity of the Shogunate is indicated. Actually, until 1868 is called the late Tokugawa period(Bakumatsu) from this year.
Ability for rule of the Shogunate is gradually lost in this time, and the basic class system hierarchy : samurai, farmer ,craftsman and merchant in order.The finance of each feudal clan is suppressed, and the drifters such as the unemployed who lost the social position of the samurai, the farmer or craftsman without the farmland to plow increase. Many outcasts gather in the place where the control of each feudal clan does not reach ,called Shogunate demesne and the temple-owned land and build up a base of the life. On the other hand, the Shogunate made the system called the Kanto control appearance position, too and sat astride the Kanto whole area in a feudal clan. But, it was not able to stop the passage of times anymore. Bakufu took the measures to win harm with poison before long,and entrust the boss of the group of drifters to maintain the order.
Bosses sponsor a festival and the event of the Buddhist temple and Shinto shrine, and holding half rights gambling of the official recognition, and make money by gambling 4,000 ryo at a time and gather the numbers of workers of a port and the river, and sumo performing event of the large sum in each place, and a group going into even economic activities .
Following Boss appears at different local areas and competed and blood shed struggled each other for supremacy.

●Iioka Sukegoro,Kazusa (Chiba) Choshi, Kujukuri, Daigashi(Boss) of the territory of Iioka even dealed with the maintenance of the fishing port, shore protection works; and of Boso Peninsula .
●Shigezo Sasagawa who assumes Tonegawa basin the territory.
●Eigoro Omaeda of the large boss who became a knight-errant in spite of being the son of the village headman of Kouzuke (Gunma), and was loved from the good magnanimous by everybody. It is said that there was the territory gambling house which it was given for thanks well to gain the fight between knights-errant 200 places of whole country.
In Kunisada-mura of Kazusa, there are son of the farmhouse which became a drifter for youth, ●Chuji Kunisada. inherited the territory of ●Eigoro Omaeda and, having several hundred gambling houses, devote himself to the relief of the people in great famine of the Tenpo era.
Born in the country of the worth as the second son of the village headman, and, with revering the Emperor and expelling the barbarians thought, there is ●Katsuzo Kurokoma becoming Takei henchman at 25 years old on the way of the gambler, and became the boss of the Koshu gambler.
There is ●Sagami Masagoro,running employment agency in Sagami. was called Aimasa and undertook railroad laying between Shimbashi Yokohama later in Meiji era.
●Tatsugoro Shinmon who served as fire fighter, head fireman, faker, knight-errant, Asakusa Senso-ji Temple gate-keeper in the Edo era.
A great boss of Izu who piled a follower from 3,000 to 4,000 in Izu, Kai, Musashi, the Sagami whole area is ●Kyuhachi Daiba .

12月 9, 2012   No Comments

Jirocho Story 次郎長列伝

hiroshige031a
次郎長列伝

地中に七年過ごしてやっと地上にでて其の生を七日で終える蝉が、麻機に源を発し、滔滔と水をためる巴の清流の音に負けずに鳴いていた。巴に架かる港橋の下では一ヶ月後に今年も清水湊総出で夏を彩る灯篭流しの準備で人足がでている。
次郎長が橋の中心まで来ると、下流から順々に巴に架かる橋々が見える。川幅は悠にざっと八十間、その川面をすべるように江戸への米や物資を運ぶ回船がその船影を映している。
羽衣橋、港橋、万世橋、八千代橋、富士見橋、千歳橋、大正橋、柳橋、稚児橋、巴川橋、久保橋、渋川橋、能島橋、堀込橋。 
 巴の流れも旅人には難儀なもので、船着場には船頭が旅人を待っていたし、梅雨の時期には巴の旅籠で何日も留めるられてもいた。
 次郎長は今年七十四才となった。今冬の厳冬でさすがの次郎長も風邪をひき、こじらせた。其の上この年明治二十六年、裾野の開墾地へ送る麻の種を庭にまいていると雨がふってきた。三代目の妻お蝶が心配して中にはいるようにすすめたが、次郎長は言うことを聞かず、雨に打たれた。其の晩から高熱を発して急性肺炎に神経痛までおこしてしまった。
今朝起きてみると熱はあるが、気分が楽になったようで、次郎長は末廣の家をでると巴に架かる港橋を歩いてみる気になった。、お蝶が後ろで止めている。「お前さん大丈夫かえ?皆が心配しているで」
「べらぼう目、この次郎長自分の足腰くれえ分からないでどうすれえ」子供が好きな次郎長はしっかり家を出るときには両のたもとに菓子を一杯突っ込み「じいさん」「じいさん」と町の子供につきまとわれながら、港の橋を渡ってゆく。
橋の中程まで来た。巴の流れの末に清水の波止場がある。目を移すと東に日本平の丘が見え、巴の上流には霊峰富士が雄大に聳えているのが見える。
其のときだ。霊峰富士がひっくり返った。次郎長に子供たちが集まって叫んでいる。「じいさんが大変だ、お蝶さーん」
お蝶が駆けつけてきた。耳元へ口を寄せて声をかける。「親分しっかりしてください。医者の筝庵をすぐ呼んできますから」下駄を鳴らせて飛んで行った。
薄れ行く意識のなかで眼前に走馬灯のように浮かんでゆく、一家の連中の顔が。義理と人情の任侠道を共にし、東海道喧嘩旅、喧嘩で死んでいった子分達、旅先で悲しく死んだ一代目お蝶、無残に殺された二代目女房お蝶、晩年に開国に尽くした兄貴分山岡鉄舟、勝海舟、そして最後まで警護の任に当たった徳川最後の将軍慶喜の顔が浮かんでくる。
腕白で喧嘩ばかりして叱られた梅陰寺の和尚、赤子にして叔父に預けられうっすらとしか覚えていないが懐かしい父母の姿。
場面が脳裏をよぎる。
二十五歳のころの次郎長。長脇差を右手に逆にさげて 「遊ばせてもらわずか」駿河なまりの太い声、太い熊のような毛の眉が額にくっついて、鷲鼻でへの字にまげた唇はめったに笑わない。背は五尺六寸程だが、まなこがするどく人を刺す。
エピソード 1 「次郎長出奔す」
Jirocho Story
Cicadas live underground seven years as nymphs for most of their lives, in the final nymphal instar, they construct an exit tunnel to the surface and emerge. They then shed their skins on a nearby plant for the last time and emerge as adults. They make their sound of life for only seven days and die.
Cicada cries alongside of the Tomoe river flowing swiftly source origined from Asaki (Linen forest)district.Under the Minato bridge,people preparing this Summer Tourounagashi (lantern flow Bon festival) ceremony.
Jirocho now trying to cross this Minato bridge and came around middle step,sighs. From this bridge,you can see different bridges crossing about 100meters width of the river,and many sailboats bound for Edo Shogunate loading rice ,salt or various goods from Koushu .
Bridges like Hagoromobashi(Angels Bridge),Minatobashi(Harbor bridge) bridge),Fujimibashi(Mt Fujiobservatorybridge),Chitosebashi(Thousandyears bridge),Chigobashi(Chidrenbridge), These bridges crossing Tomoe river reflect and bondage human living of this area.
Tomoe river like other difficult natural black spots intervened travellers at this epoch and often travellers obliged to stay for many days.(to be continued)
Jirocho became 74years old this year. He caught cold because of severe weather of this winter,and what’s more,he was covered by rain when sowing linen seeds in his garden in order to send young plants to Susono reclamation area. Despite of his wife Ochou ‘s advice,he continued sowing seeds and from that night he was caught by fever of acute pneumonia.
One morning,Jirocho woke up felt seemingly better, wanted to have a walk around Tomoe river. Ocho his wife says behind.

Jirocho loves kids .When he walks ,always kids dangling round him .Kids call himwith kids smile and respect.Jirocho step by step coming up to the miidle part of Minatobridge.
Jirocho stepped to the middle of the bridge and could see Shimizu harbor at the end of the Tomoe river’s flow.Eye’s east,Nihondaira hills,Tomoe headwaters,grave and divine Mr.Fuji rises.
Jirocho’s eyes filled with mild tears,and that moment Mt Fuji overturned.Kids around him screamed
Ocho ran up to him,said in his ear One family man hurried with Geta(Japanese wooden clogs) sounds.
In loosing his senses,many bitter but sweet memories passed before his eyes,family members faces and figures,died after many fights following same Ninkyo belief and mind,his first wife Ocho died on journey of fight,second wife killed miserably by opponent,Tesshu Yamaoka,for the elder brother who devoted himself to the foundation of a country in later years,and Kaishu Katsu,and a face of last shogun Yoshinobu Tokugawa of the Tokugawa on the job of the guard floats till the last.
The figure of the chief bonze of the plum shade temple which I do only a quarrel with naughtiness, and was scolded, a baby and can leave it with an uncle and remember it only slightly, but miss.
A scene flashes across his mind.

Jirocho in the days of 25 years old. The big voice of the Suruga accent, the eyebrows of the hair such as a big bear stick to the sum without lowering the professional gambler to the right adversely, and “playing”, and the lips which I bent to the character to with a hooked nose rarely laugh. A back is five shaku six sun, but his eyes stabs a person .

” Jirocho flight” episode 1

12月 4, 2012   No Comments

東海演戯 Jirocho Story Synopsis

清水港は鬼よりこわい、大政 小政の声がする、清水の次郎長というひとにはあまた子分(henchmen)がございました。清水港の
名物はお茶の香りと男伊達、なかでも清水一家といやー、森の石松、桶屋の鬼吉、吉良の仁吉、相撲常に三保の豚松。色っぽいところだって
投節お仲が振るさいの目にや水色のけだしに乳いろのはぎがちらちろと。
次郎長語るに欠かせないのが三代のお蝶さん。
一月の松、二月の梅、三月の桜、四月の藤、五月の菖蒲、六月の牡丹、七月の萩、八月の坊主、九月の菊、十月の紅葉、十一月の雨、十二月の桐
日本にゃ語るに尽きせぬ話が詰まってる。
これから珍説 「次郎長 」をシノプシスの形でさて次郎長という人は。。。。。。
Synopsis for
“Jirocho” the Oyabun
Shimizu no Jiro-cho

One figure looming larger-than-life for many residents of eastern Shizuoka City is Shimizu no Jiro-cho. The life of Jiro-cho and the history of the eastern part of Shizuoka city in the 19th century are intertwined so closely that it’s difficult to assess one without examining the other. Jiro-cho was a complex figure whose 74 year life had many facets: he is known variously as a godfather, philanthropist, business leader, and patriot. Since 1912 over one hundred movies about him have been produced and dozens of books about him have been published. With so many differing accounts of his life, the line between what is fact and what is legend is often murky.

Jiro-cho was the fourth child of Kumomizu Sanemon, a well-to-do ferry operator. Born in 1820 and adopted at an early age by his uncle, Jiro-cho quarreled frequently with his foster parents. In 1829 he was sent to live with another uncle in Yui. They found the youth too tough to handle and in 1835 sent him back to his foster parents.

After his foster father died in 1836, Jiro-cho worked at the family rice shop til the age of twenty-three. At age 18 he married his step-sister. The following year a traveling monk predicted Jiro-cho would die shortly. Disturbed by this prophecy, he decided to spend his remaining time drinking, gambling, and whoring. In March 1842 as he was returning from a play one night, some thieves accosted him. Jiro-cho, intoxicated at the time, resolved to quit drinking and never become such an easy target for hoodlums.

Three months after this, Jiro-cho got into a fight with a gambler and killed him. He then divorced and became a drifter. Jiro-cho went to Mikawa and studied fencing under Kira no Buichi, becoming proficient with the sword. He also learned a lot about business from his godfather, Terazu no Manozuke.

In 1845 Jiro-cho returned briefly to Shimizu to settle a dispute between two rival gang leaders, Tsumugi no Bunkichi and Wadajima no Tazaemon. He began gaining respect in the underworld and attracting a following. His underlings included Omasa (a former sumo wrestler from Nagoya), Komasa (from Hamamatsu), Tsunekichi (from Gunma), and many others. Aware that the police were looking for him, Jiro-cho hit the road frequently during this period. For the next two decades he lived in the shadows of the law, fighting rival gangs and slowly expanding his following. By 1866 over five hundred henchmen were part of Jiro-cho’s syndicate. Before he passed away, about two thousand people were enlisted in Jiro-cho’s private underworld army.

A New Era

Shortly before the seizure of Edo Castle by pro-imperial forces, Yamaoka Tesshuu (a shogunate representative) met secretly with Saigo Takamori (a leader of the imperial forces) in Shizuoka. It is claimed that Jiro-cho served as Yamaoka’s bodyguard on this occasion. Other accounts place the first meeting of Jiro-cho and Tesshuu at a later date. At any rate, over the next few decades a deep friendship between Tesshuu and Jiro-cho developed.

In the spring of 1868 the new imperial government enlisted Jiro-cho as a police officer, ignoring his criminal record and entrusting him with the oversight of Shimizu Harbor. Jiro-cho was now in a position to achieve legitimacy. Though he still engaged in clandestine affairs, he was becoming shrewd enough to settle disputes without bloodshed. Seeking to develop a respectable image, Jiro-cho became active in many community development projects and charities. His philanthropic projects included opening an English language school, rebuilding Tesshuuji temple, providing aid for local fire victims, helping displaced samurai from Tokyo, and bringing a first-class physician to Shimizu City.

One act which earned Jiro-cho widespread respect occurred after pro- and anti-Tokugawa forces clashed in Shimizu harbor. The Kanrin Maru, a shogunate vessel, was attacked by three Imperial Navy ships on Sept. 18, 1868. The Kanrin Maru managed to escape, but around twenty people lost their lives. Jiro-cho recovered the corpses of seven sailors, cremated them, then provided for a proper burial. “Whether a person was pro- or anti-shogunate is irrelevant after death,” he said, “the dead are Buddha.”

When one of Jiro-cho’s wives was murdered by a rival gang member in 1869, Jiro-cho averted full-scale gang warfare by negotiating with the rival gang leader. Although he was hot-tempered as a youth, with age Jiro-cho became more careful and calculating. Skilled at assessing character, Jiro-cho had an influential network of friends. His circle of contacts included the first governor of Shizuoka Prefecture, Viscount Enomoto Takeaki, and General Oyama of the Imperial Army.

From 1874 – 90 Jiro-cho was in charge of a company that developed the land around Fuji and Susono cities. Using prisoners as laborers, acres of rocky soil were made suitable for agriculture. Several Shinto shrines built by Jiro-cho stand there today.

In 1884 the Imperial Police initiated a crackdown on gambling. Jiro-cho was arrested and sentenced to seven years behind bars. Thanks to his powerful connections, however, he was released after 23 months. After prison, Jiro-cho opened a Japanese style inn near Hi-no-de Wharf in Shimizu. This remained in business until the Taisho era.

Although Jiro-cho married four times, he had no direct offspring. For a period he adopted Yamamoto Goro, whose father was killed in the Bosshin rebellion. Goro lived with Jiro-cho for ten years and wrote a vivid story about his life which helped transform Jiro-cho from a petty gang lord into a legend. However, Goro wasn’t really cut out for Jiro-cho’s lifestyle; he decided to become an imperial retainer and later a Buddhist monk.

During his remaining years, Jiro-cho became affectionately known as “the Old Man of the Harbor”. He promoted many businesses in Shimizu and other in parts of the prefecture. Jiro-cho’s projects included an oil field drilling program near Omaezaki, a special sumo event in Shizuoka, and contracts to expand Shimizu Harbor, where steamships and Imperial Navy vessels frequently called.

On June 12, 1893 Jiro-cho passed away. Eight thousand people attended his funeral and he was awarded the posthumous name “Seikiryou Kenyuuzan Gikaikouji”. Today magnificent memorials to him are found at Baienji and Tesshuuji temples. In a sense, Shimizu Harbor is also part of his memorial.

Those interested in learning more about Jiro-cho should visit his birthhouse at 4-16 Minowa-cho. Located about 300 meters west of the Minato-bashi bridge, it is open from 9:00 to 5:00 everyday but Wednesday. Baienji and Tesshuuji temples are also worth visiting.

This Jirocho synopsis based on the true history of Jirocho the hero lived 1803 born at Shimizu harbaor and became legendary outlaw boss. Its main character, Jirocho the boss and enchanting, colorful ,loud,hyperactive,and adolescent henchmen around him,who constantly searched for outlaw justice and recognition, as well as to become real boss of feudal Tokugawa outlaw world, who is acknowledged as the leader and strongest of all ninkyo world.

Character:
Okeya Onikichi
Kanto Tsunagorou
Oumasa
Houin Daigorou
Masukawa Senuemon
Sumoutsune
Ouno Tsurukichi
Morino Ishimatsu
Oiwake Sangorou
Nagebushi Onaka
Miho Butamastsu
Ogawa Katsugorou
Morino Hachigorou
Katanohara Onohachi
Komatsumura Shichigorou
Namegurino Hatsugorou
Komatsumura Osono
Komasa
Nidaime Ochou
Kanbeno Nagakichi
Kirano Nikichi

12月 1, 2012   1 Comment