JAZZYな生活

プレミアムエイジ ジョインブログ

花菖蒲に酔う

Tags: , ,

ハナショウブ2
ハナショウブ3
ハナショウブ5
 「ハナショウブ(花菖蒲)」が見頃だと聞いて、やってきたのは、お隣の池田市にある「水月公園」。閑静な住宅地にあって、そこだけがポッカリと空いた緑と水の豊富な広大な公園となっている。3月は梅でも有名だが、今は、「花菖蒲」。池には、友好都市である中国江蘇省蘇州市から贈られた、「斉芳亭(せいほうてい)」が水面に映え、中国情緒を醸し出している。やってきたのが、正解。今が見頃で、一面に咲く、その凛々しさ、美しさに釘付け。

 今宵の曲、「Can’t Take My Eyes Off You」。原題を直訳すると、「君から目をそらすことが出来ない」となるが、「君の瞳に恋してる」という邦題がついている。「フランキー・ヴァリ/Frankie Valli」が1967年に発表した楽曲であるが、数多くの歌手にカバーされているスタンダード・ナンバーとなっている。作詞・作曲は、「ボブ・クルー/Bob Crewe」と「ボブ・ゴーディ/Crewe/Bob Gaudio」。

【 Can’t Take My Eyes Off You 】 by Bob Crewe/Bob Gaudio

「♪ You’re just too good to be true  君は信じられないくらい素敵
  Can’t take my eyes off of you   僕は君から目が離せない
  You feel like heaven to touch   君に触れていると天国にいる気分
  I wanna hold you so much     だからもっと抱きしめていたい

  At long last love has arrived    長いあいだ待っていた恋がついに来た
  And I thank God I’m alive     生きていることを神様に感謝するよ
  You’re just too good to be true   本当に君は信じられないくらい素敵
  Can’t take my eyes off of you    僕は君から目が離せない

  Pardon the way that I stare     じっと見つめるのを許してくれ
  There’s nothing else to compare   比べるものなど何もない
  The sight of you makes me weak   じっと君を見ていると気弱になってしまう
  There are no words left to speak   しゃべる言葉も出てこない

  So if you feel like I feel        君も僕と同じことを感じているなら
  Please let me know that it’s real   これが夢でないことを分からせてくれ
  You’re just too good to be true    本当に君は信じられないくらい素敵
  Can’t take my eyes off of you     僕は君から目が離せない

  I love you, baby and if it’s quite alright   君が好き、もしそれでよかったら
  I need you, baby to warm the lonely nights  君が欲しい 寂しい夜を温めてくれ
  I love you, baby, trust in me when I say   君を愛している 僕の言葉を信じてくれ

  Oh, pretty baby, don’t bring me down I pray  がっかりさせないで 祈っている
  Oh, pretty baby, now that I’ve found you stay  ここにいてくれているってわかった
  Let me love you, baby, let me love you     愛したい ベイビー 君を愛したい

  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・    ・・・・・・・・・・・・・・・・   ♪」

518GYQ04QRL__SY355_

 今宵の歌姫は久しぶりに、「シモーネ(シモーネ・コップマイヤー)/Simone (Kopmajer)」。アルバムは、「Nothing’s Gonna Change」 (2011)から。

 「シモーネ」。1981年生まれ、オーストリア出身のジャズシンガー。 両親がともに音楽教師という音楽一家。8歳でピアノを始め、12歳からは父親のバンドで歌っていたという。大学で音楽を学んだあと、2000年、アメリカに渡り、クラブで歌う仕事をスタート。それが、「ヴィーナス・レコード」の目にとまり、2003年「ムーンライト・セレナーデ/Moonlight Serenade」でデビュー。現在はオーストリア、アメリカ、両方で活動しているという。

最近は、器用貧乏というか、ヴィーナスの戦略に振り回されているというか、新機軸を狙ったのか、ハワイアンやクラシックなどの「Jazzy,Not Jazz」路線に流れてすぎているので、正直遠ざかってしまったが、初期の2作、「ムーンライト・セレナーデ」、「ロマンス/Romance」がナチュラルで初々しく、彼女らしさがもっとも出ているようで好きである。「ヴィーナス・レコード」から離れたためか、このアルバム、初期の初々しさが感じられる。

51QG5bvnGtL__SS500

     

Nothing’s Gonna Change
Simone Kopmajer
Hitman.co.,ltd


     

「Simone Kopmajer – Can’t Take My Eyes Off You」

      You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 アルバム全曲がアップされています。01. Nothing’s Gonna Change My Love For You/ 02. Home/03. How Deep Is Your Love?/04. Way Back Into Love/05. Can’t Take My Eye Off You/06. Just The Way You Are/07. We’re All Alone/08. I’ll Have To Say I Love You in a Song/09. Love Will Keep Us Alive/10. I’m Yours/11. When You Say Nothing At All/12. Top Of The World/13. How Do I Live?/14. Imagine

「SIMONE KOPMAJER ー Nothing’s Gonna Change」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

     

     

初夏のハイキングは豊能町石仏巡り(2)

Tags: , , ,

大円釈迦堂3
大円釈迦堂2
 切畑の「法性寺」で一休みしたあとは、大円(おおまる)に向かって歩き出す。大円釈迦堂を目指したが、道標に気づかず行き過ぎてしまい、戻る。しかし、この道標が、設置場所を間違えたのか、はなはだ不親切でとんでもない所まで、道に迷ってしまう。なんとか行き着いたが、不親切で不正確な道標に多少異議あり。以下に表示する先達のブログからのマップを参考にされたい。

余野石仏マップ2

 さて、「大円釈迦堂」。ここには、「阿弥陀三尊笠塔婆」と「宝筐印塔」が祀られている。極楽往生を願う庶民の願いが込められたお堂であろう。天頂部に突起があり、かってはここに「笠」状の覆いが嵌め込んであったと推定される。中尊は「阿弥陀如来」の坐像で、左右の脇侍、「観音菩薩」は蓮台を持ち、「勢至菩薩」は合掌している。鎌倉時代後期、乾元二年(1303)の作で、豊能町最古の石仏という。「宝筐印塔」は、室町中期の作風を伝えるという。

大円下所地蔵菩薩
大円下所多尊石仏2
大円下所多尊石仏

 さて、石仏巡りハイキングの最後は、「釈迦堂」と府道挟んでほぼ反対側にある、大円(おおまる)下所の「地蔵石仏」と「多尊石仏」。「法性寺」の「地蔵菩薩」とよく似たすらりとした長身で、お顔は判別し難いが、全体的に柔和な印象を受ける。やはり癒しのお顔立ち。この付近から掘り出されたものらしいが、南北朝時代の造立と推定されている。

 そして、圧巻は「多尊石仏」。この日、一番印象に残った仏。旧・長安寺の磨崖仏とも言われ、自然石に、中央に光輪を背に合掌した「阿弥陀」が立ち、さらに、その左右に2体づつと1基の「五輪塔」、中段には4体、最下段に14体、計22体の合掌坐像が彫られている。銘文から、天正二年(1574)の作と知れるいう。700年昔の鎌倉時代、南北朝時代へのタイムスリップ。連綿と続く住民の厚い信仰心に触れた旅。そして、あたり一面、「シャガ(射干、著莪、胡蝶花)」が咲く中、万歩計は2万歩近くに達していた。

シャガ2
DSCN0276

 さて、現世にもどって、お土産は、地元で採れた大粒の大豆を使った納豆、「山口納豆」の「豊能納豆」。

 今宵も旅にまつわる曲。短い旅は、「Trip」と言うが、「Tripper」というと、「(彼女は今日はこの男、今日はあっちの男と、男の間を)日帰り旅行する人、浮気な女」という意味と、「ドラッグでトリップしている人」という意味があるという。ということで、今宵「Day Tripper」。邦題は、「恋の片道切符」と付けられた「ビートルズ/The Beatles」の曲。浮気っぽい女の子に翻弄される男の子の歌である。

【 Day Tripper 】  by Paul McCartney, John Lennon

「♪ Got a good reason        ちゃんとした理由があったんだ
  For taking the easy way out   楽な道に逃げたのは
  Got a good reason        ちゃんとした理由があったんだ
  For taking the easy way out now  楽な道に逃げたのは
  She was a day tripper       彼女は次々と男を変えていくディ・トリッパー
  One way ticket, yeah        片道切符しか持たないね
  It took me so long to find out    分かるまで長い時間かかったけど
  And I found out           やっと分かったんだ

  She’s a big teaser          彼女は焦らしの達人
  She took me half the way there   いつも半分のところで僕を置き去りにしてしまう
  She’s a big teaser           彼女は焦らしの達人
  She took me half the way there, now  いつも半分のところで僕を置き去りにしてしまう
  She was a day tripper         彼女は次々と男を変えていくディ・トリッパー
  One way ticket, yeah         片道切符しか持たないね
  It took me so long to find out     分かるまで長い時間かかったけど
  And I found out            やっと分かったんだ
  Ah, ah, ah, ah, ah, ah

  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・     ・・・・・・・・・・・・・・   ♪」

 フェイク・ボッサの元祖の一人といっていいでしょう、「セルジオ・メンデスとブラジル’66/Sergio Mendes & Brasil ’66」のパフォーマンスで。「マシュ・ケ・ナダ/Mas Que Nada」が世界的に大ヒットした、1966年のデビュー・アルバムから。

マシュ・ケ・ナーダ

セルジオ・メンデス&ブラジル’66 / ユニバーサル ミュージック クラシック

「Sergio Mendes & Brasil ’66 – Day Tripper」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 もう一つ「旅」に因んだ曲を。「Travel」は、一般的な旅行を意味するが、「travelin’ light」というと、「荷物をあまり持たずに身軽な旅をする」ということから、「責任を背負い込まずに身軽に生きる」という意味もあるという。同名異曲で「エリック・クラプトン/Eric Clapton」の歌もありますが、「ビリーホリデイ/Billie Holiday」の「Travelin’ light」を。

【 Travelin’ light 】  by James R Mundy / John H. Mercer

「♪ I’m travelin’ light           すっかり身軽になったわ 
     because my man has gone   あいつが去ってしまったから
  So from now on, I’m Travelin’ Light  これからもずっと身軽に生きてゆける
  He said, “Goodbye”,          あいつは「グッバイ」と言いながら
     and took my heart away    私の心も遠くへ連れ去ってしまった
  So from today, I’m Travelin’ Light  だから、これからもずっと身軽に生きてゆける

  No one to see,             わたしを気に掛ける人なんていない
       I’m free as the breeze    だから私は風のように自由
  No one but me and my memories    わたしを思い出す人なんていない
  Some lucky night he may come back again  運がよければあいつ帰ってくるかしら
  So until then, I’m Travelin’ Light    それまではずっと身軽に生きてゆける ♪」

61UhlAR8A1L__SS500

    
Billie Holiday Centenary Album – The Very Best of Billie Holiday
ビリー・ホリデイ/Billie Holiday
Musical Concepts


     
    


「Billie Holiday – Trav’lin Light」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video
    

    

初夏のハイキングは豊能町石仏巡り(1)

Tags: , , ,

余野十三仏
遊仙寺寄せ墓
 「福者」としてローマ法王の承認を受けた、戦国時代の武将・キリシタン大名として有名な「高山右近」生誕の地である、お隣の豊能町は、また、石仏の里として知られている。長い間思っていながら巡る機会に恵まれなかったが、思い立ってウォーキングも兼ね、出かけてきた。まずは、余野にある豊能町役場でマップやルートなどの情報収集した後、ハイキング開始。豊能町の山里には多くの石仏が祀られているが、その大多数は「阿弥陀」と「地蔵」で、戦国時代を生き延びた庶民の願いが込められているようだ。また石仏は、豊能町で産する石英閃緑岩(花崗岩)でできていて、この石はとても硬く、彫刻がしにくい反面、風化しにくいという特徴も持っているので、地元の住民の信仰心もあって、今日まで伝えられたと思われる。

 石仏群、阿弥陀仏を主仏として、下部に多数の僧形座像を彫った桃山時代の多尊石仏が多いという。まずはその代表的な石仏、「余野十三仏」へ。この地の小字由来で、「十三仏」と呼ばれているが、「十三仏塔」ではなく、表裏二面に各二十体の仏像を刻んでいる。碑文には「永禄7年、本願道清、二月時将日」と刻まれ、室町時代末期の1564年に、「道清(どうせい)」が本願となり、建立されたことが分かる。豊能町の石仏は、豊能町最古の多尊石仏という。

 次に寄ったのは、「遊仙寺」の寄せ墓。昭和30年頃、余野地区内に散在していた無縁の石塔石仏を供養のために境内に集め、約200基を数段の四角錐状に並べたもの。中でも4基ある「宝筐印塔」の基礎には、南北朝時代、文和4年(1355)の銘があり、他の1基も南北朝時代の様式で基礎部に「木道恵南上人」と刻まれているという。

法性寺
法性寺石風呂
法性寺地蔵
法性寺地蔵2

 一旦役場まで戻って、切畑地区までは車。途中、この地の名産、「山口納豆」を買いに寄る。そして、「法性寺」。鄙びた切畑集落を一望できる高台に建つ堂々たる日蓮宗の古刹。入口の石碑には「開祖七百年」と刻まれている。「能勢頼次」(1562年ー1626年)の能勢家再興時に禅宗から日蓮宗に改宗したという。境内鐘楼脇に大阪府重要文化財・鎌倉期の「石風呂」、左手の墓地には、大阪府重要文化財・鎌倉期の「正和三年甲寅卯月(1314年)建立の「石地蔵」がある。「風呂」と呼ばれているが、その用途については諸説あるようだ。「石地蔵」柔和なお顔に癒されてから、境内で昼食。眼下の田んぼには水がいっぱいに張られ、田植えの真っ最中。初夏の心地よい風に吹かれ、そんな里山の光景を見ながら、おにぎりを頬張る。一休みして次の目的地、大円(おおまる)地区へと田植え真っ最中の田園風景に溶け込むようにゆっくりと歩き出す。

DSCN0250
    
余野石仏マップ1

 豊能町の石仏巡りをお考えの方は、私が大変参考にした記事、「豊能町の石仏巡り~(1)余野・切畑地区」とそのマップ。役場でもらったマップはちょっとわかりにくく、何回か迷ってしまったので ・・・。

 役場でもらった地図が載っているPDFも上げておきます。全体の位置関係はこちらのほうがつかみやすいので。「豊能町 自然と歴史が息づく田園風景と石仏の里を訪ねて マップ」

 さて、「旅」は英語で「Trip」、「Travel」、「Journey」、「Tour」などという。どんな違いがあるかと調べてみたら、「Trip」は、短めの旅行、基本的に週末や連休を利用して国内・海外旅行に行く短期間の旅行を表す場合に用いられる。基本的に動詞として使われる「Travel」は、一般的な意味での旅行を表し、Travelin’ Light といえば、「荷物をあまり持たずに身軽な旅をする」ということから、「責任を背負い込まずに身軽に生きる」という意味にも使われている。 そして、「Journey」は、長い旅、「旅行」というよりは、日本語の「旅」に相当する表現としてよく用いられ、船旅やあてのない旅など、比較的長い旅を意味するという。

 さて、今宵のアルバム、GWによく聴いた「キャロル・ウェルスマン/Carol Welsman」の「Journey」。このアルバムも知っている曲、懐かしい曲がいっぱい。

b0102572_1031675

   
Journey
キャロル・ウェルスマン/Carol Welsman
Justin Time Records


   
    

【 収録曲 】
1. Route 66
2. On The Road Again
3. You Came A Long Way From St. Louis
4. By The Time I Get To Phoenix
5. I Thought About You
6. Volons Vers la Lune(Fly Me To The Moon)
7. Two For The Road
8. Where Can I Go Without You
9. Samba Do Avião(ジェット機のサンバ)
10. Travelin’ Light
11. Never Make Your Move Too Soon
12. Detour Ahead
13. Si J’Étais Un Homme
14. Twilight World

 私は、いまでもカントリー&ウェスタン(C&W)とブルーグラスの区別もよくつかないが、「グレン・キャンベル/Glen Campbell」の「恋はフェニックス/By the time I get to phoenix」、それくらいは知っている。「僕がフェニックスに着くころ、彼女は目を覚まし、僕が出て行ったことに気がつくだろう ・・・」。ちょっぴり苦い別れの歌。現役時代、仕事でアリゾナ州の州都、フェニックスに降り立ったとき、空港のロビーからこの曲が流れていたのにちょっぴり感動。   

【 By the time I get to Phoenix 】 by Jimmy Webb

「♪ By the time I get to Phoenix    僕がフェニックスに着くころ、
           she’ll be rising     彼女は目を覚まし
  She’ll find the note          僕がドアに残した
       I left hangin’ on her door    メモを見つけるだろう
  She’ll laugh when she reads the part  「僕は出てゆく」なんて書いても
          that says I’m leavin’    彼女はきっと一笑に付すだろう
  ’Cause I’ve left that girl so many times before  だって何回もそんなことをしたから

  By the time I make Albuquerque    僕がアルバカーキーに着くころは、
         she’ll be working      彼女はきっと仕事中
  She’ll prob’ly stop at lunch         多分昼食時間に
          and give me a call      電話を僕にしてくるだろうが
  But she’ll just hear that          呼び出し音しか
          phone keep on ringin’       耳にしない
  Off the wall that’s all            だって受話器ははずしてあるから

  ・・・・・・・・・・・・・・・・    ・・・・・・・・・・・・・・・・・・   ♪」


「By the time I get to Phoenix – Carol Welsman Live」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

    

    

このうえもなく甘い香りに包まれて

Tags: , ,

フジ中山寺4
フジ中山寺2
フジ中山寺3
フジ中山寺5
フジ中山寺6
シャガ
 比較的ご近所にある「フジ(藤)」の名所といえば、隣町、宝塚の名刹、「中山寺」の梅林の上にある公園。例年なら4月下旬から5月上旬が見頃であるが、今年は春の足が速いし、団地内の公園にある藤も見頃となってきたので、出かけてみた。

 今年3月に梅を楽しんだ梅林を、斜面いっぱいに咲いている「シャガ(射干、著莪、胡蝶花)」を見ながら登っていく。すると、この上もなく甘い蜜の香りが、見えないうちから漂ってくる。「藤」の香り。こんなに香りが強い「藤」は初めてである。ここの「白藤」は特に香りが強いという。長さ50~60mあろうかと思われる藤棚には、「白藤」が満開。「紫藤」も咲き始めている。「藤」をゆっくり見、香りを楽しみながら持参したコーヒーを飲む。こんなひと時を、「甘やかな時間、甘い生活」、「la dolce vita/ドルチェ・ヴィータ」とでも呼んでみようか。

896a8da527641936d268d53de0e5fd4b

 「甘い生活/原題:La dolce vita」は、1960年に公開された、「フェデリコ・フェリーニ/Federico Fellini」監督のイタリア映画。1950年代後半のローマの豪奢で退廃的な上流階級の生態やアバンチュール、社会を生きる上で指針やモラルを失った現代人の不毛な生き方を、「マルチェロ・マストロヤンニ/Marcello Mastroianni」の退廃的な生活を通じて描く。世界中の映画賞を総なめにした映画であるが、観たのは、たしか高校の名画鑑賞会。こんな映画を高校生に見せる高校って、今考えるとすこし変わっていると思うが、正直いってあまりにも難解で、「マルチェロ・マストロヤンニ」と黒いドレスの「アニタ・エクバーグ/Anita Ekberg」がトレヴィの泉で戯れるシーン、そのアニタの豊かな肉体と美しさしか記憶に残らなった。

 今宵の曲は、「甘い生活のテーマ/Tema da la dolce vita」。ヨーロッパ期待のイケメン・ピアニスト、「ステファノ・ボラーニ/Stefano Bollani」。イタリアン・ソングを集めたアルバム、「日本デビュー盤」、「ヴォラーレ/Volare」(2003)から。

b0102572_2252972

 1972年、ミラノ生まれというから円熟の46歳。そのアルバムには、イタリア独特の雰囲気というか、隠せないラテンの気質が横溢している。ピアノだけではなく、カンツォーネやポピュラー・ソングを中心にした選曲で、低音でささやくかのように、口説くかのように弾き語るアルバム、「けれど恋は/Ma L’Amore No」(2004)や、イタリア・ジャズを代表する大御所トランペッター、「エンリコ・ラヴァ/Enrico Rava」とのデュオ・アルバム、「The Third Man」(2007)など、その活躍のレパートリーも広がっている。

51geH2Eqk9L__SS500

        
ヴォラーレ/Volare
ステファノ・ボラーニ・トリオ/Stefano Bollani Trio
ヴィーナスレコード


     
    

「Tema da ‘La dolce vita’ ー Stefano Bollani」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 「EJT」こと「ヨーロピアン・ジャズ・トリオ/European Jazz Trio」のベスト・アルバムに、「ドルチェ・ヴィータ~甘やかな時間/la dolce vita~The Best Of European Jazz Trio」(2005)というアルバムがある。そのアルバムから、バッハの「ラルゴ/Largo」を。

 ドルチェ・ヴィータ(甘やかな時間)~ザ・ベスト・オブ・EJT~
 ヨーロピアン・ジャズ・トリオ / / エムアンドアイカンパニー

   
    
「European Jazz Trio – Largo (Bach) 」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 そういえば、イタリアを旅した時、フィレンツエで「La dolce vita」というジャズ・クラブを探して行ってはみたものの、店の前は怪しげな若者がたむろし、出演バンドもジャズではなく、ロック・バンドだったので、入らずに帰ってきたことを思い出した。
    

    

その数と美しさに圧倒される

Tags: , ,

DSC_0881
DSC_0891
DSC_0889
DSC_0865
 開通したばかりの新名神高速と中国道、若狭・舞鶴道を使っての片道1時間ほどの小ドライブ。目的地は、兵庫県丹波市氷上町清住にある「カタクリ」の群生地、「かたくり園」。紫紅色の絨毯を敷き詰めたよう。これだけの数の「カタクリ」を見たのは初めて。その数と息を呑むような美しさに圧倒された。

 「カタクリ(片栗)」は、ユリ科カタクリ属に属する多年草。古語では「堅香子(かたかご)」と呼ばれていた。東北や北海道の山中に多く生えるが、これだけ群生するのは珍しく、ここ氷上町はは南限とも言われており、関西最大、日本でも有数のカタクリ群生地だという。

 早春に地上に芽を出すが、花が咲いたあとは、葉や茎は枯れてしまう。地上に姿を現す期間は4-5週間程度、また花が地上に咲くのは、早春の2週間程度と短いため、時期を逃さず見ることが難しい。そして、雨や曇りの日には蕾のままの姿で、晴れた日にしかその開花した可憐な姿を見る事が出来ないという。時期も天候にも恵まれ、車を走らせて、見にきた甲斐があった。

 他界した母親が好きだった花で、実家の庭にも薄紫色の「カタクリ」の花が咲いていた。そんな母のことをちょっと思い出した。   

 「もののふの 八十乙女(やそおとめ)らが 汲みまがふ 寺井の上の 堅香子(かたかご)の花」                                (大伴家持 万葉集・巻18)

 750年(天平勝宝2年)3月2日、大伴家持が越中の国司として、いまの富山県を訪問した際に、詠んだ歌だという。

今宵の曲は、美メロと参りましょうか。ノルウェー出身のジャズ・ピアニスト、「トルド・グスタフセン/Tord Gustavsen」。もう何回もこのブログで取り上げているピアニスト。曲は、「そこに存在する」という意味でしょうか、「Being There」。トリオで同タイトルのアルバムがあるが、そのには、収録されていません。2009年10月のアンサンブルでのライブのようです。

「Tord Gustavsen Ensemble ー Being There」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 アルバム、「Being There」(2007)からは、美メロの極み、「At Home」。

Being There

Tord Gustavsen Trio / ECM

「At Home – Tord Gustavsen Trio」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video
    

    

古刹、中山寺の梅林を訪れる

Tags: , ,

DSC_0883
DSC_0888
DSC_0862
 たしか毎年、3月の第一日曜日が「梅まつり」。それならばと、阪神間屈指の古刹、「中山寺」の梅林公園へと出かける。約1000本の「豊後」や「摩耶」など6種類の紅梅、白梅が植えられており、梅林の小高い斜面からは宝塚市街地を見渡すことが出来る人気の梅林。しかし、やはり今年は春が遅く、まだちらほらであったが、早咲きの梅が迎えてくれた。

DSC_0890

 「中山寺」。寺伝では「聖徳太子」が建立したとされる日本最初の観音霊場。現在の本堂(1603年再建)や阿弥陀堂は「豊臣秀頼」が「片桐且元」に命じて再建したという。「中山寺」は「安産の寺」としても関西ではよく知られており、「豊臣秀吉」が「中山寺」に祈願して秀頼を授かり、また、幕末期には「中山一位局」が明治天皇を出産する時、安産祈願して無事出産したことに由来するという。毎月の戌(いぬ)の日には、安産祈願と腹帯を求めて、日本各地から多くの参詣者が訪れる。

 帰りがけに仰ぎ見る五重塔。金、紺に彩られたその鮮やかな色彩は、まるで’60年代のポップ・アートを見ているかのようであった。

 さて、今年の春は遅いのか?、遅くないのか? ふたりの歌姫によって決めてもらいましょうか。まずは、遅い派の歌は「Too Late Now」。「恋愛準決勝戦」という観ていないものには(当然見ていませんが)、意味不明な邦題がつけられたロマンチック・コメディ、 「Royal Wedding」(1951)という映画の挿入歌だそうです。

【 Too Late Now 】  by Burton Lane / Alan Jay Lerner

「♪ Too late now to forget your smile      あなたの笑顔を忘れるにはもう手遅れ
  The way we cling when we danced awhile 束の間のダンスの間に見せてくれたあの笑顔
  Too late now to forget            今はもう忘れたり
        and go on to someone new    新しいことを始めるにはもう手遅れ

  Too late now to forget your voice       あなたの声を忘れるにはもう手遅れ
  The way one word makes my heart rejoice   私を喜ばせてくれたあなたの一言
  Too late now to imagine myself away from you あなたと離れることなんて考えられないわ

  All the things we’ve done together  一緒にしてきたすべてのことを
  I relive when we’re apart       きっと別れた時には思い出すわ
  All the tender fun together       お互いにいたわりあってきたすべてのことは
  Stays on in my heart          私の心の中に残っているの

  How could I ever close the door    いつもと同じように扉を閉めることなんてできる?
  And be the same as I was before?    前と同じようにできるかどうか私にはわからない
  Darling, no, no I can’t anymore     だめだめ きっと前のようになんかできないわ
  It’s too late now              もう手遅れなの      ♪」

denise-donatelli-3

 最初の歌姫は、私のご贔屓の美魔女歌手の一人、「デニース・ドナテッリ/Denise Donatelli」。生まれはペンシルヴァニア州で、年齢不詳の「美魔女」風であるが、学生結婚してから、1980年代にプロとしての活動を開始したというから、生まれたのは1960年代であろうか。幼い頃からピアノに親しんでいたが、その後、ジャズへの彼女の情熱が導いたのは、ピアノではなくボーカルであった。結婚後、いわゆるシングルマザーとなり、苦労した子育ても終えてから、ジャズ歌手になる夢をあきらめられず、結局2005年に遅咲きのデビューを果たしたという。セレブ然とした風情からは、そんな苦労人だったとは、少しも感じ取ることができない。「フィル・ウッズ/Phil Woods」が「アイリーン・クラール/Irene Kral」以来の歌唱力と折り紙をつけたという。現在は、米西海岸を中心に活躍している実力派。

 アルバムは、懐かしや、なんと「クルセーダーズ/The Crusaders」の代表曲をタイトルにした、「ソウル・シャドウズ/Soul Shadows」(2012)から。しっとりと歌うこのバラードがいい。

SOUL SHADOWS

DENISE DONATELLI / Savant

「Denise Donatelli ー Too Late Now」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 そして、遅くない派の歌は「Not Too Late」。「ノラ・ジョーンズ/Norah Jones」で ・・・。同名のタイトルのアルバム、「Not Too Late」(2007)から。

5421a8f5e79b3734feb91fa4bfc2dadd-500x334

 「ノラ・ジョーンズ」といえば、父親は、「ビートルズ/The Beatles」も大きな影響を受けたといわれる、インド人のシタール奏者、故「ラヴィ・シャンカール/Ravi Shankar」。ノラは1979年3月にニューヨークに生まれたが、そのとき母親スーはすでにシャンカールと離婚していた。4歳のとき、ダラス近郊に移り住み、それ以来膨大なLPレコードを持つ母の強い影響を受けて育った。長ずるにつれ、ピアノを習いだした彼女は、JAZZミュージシャンの影響も受けるようになった。「ママが8枚組のビリー・ホリデイのアルバムを持っていて、その中から、好きで何度もなんども弾いた曲の入ったディスクを取り出したの。『ユー・ゴー・トゥ・マイ・ヘッド』(”You go to my head”)が大好きだった。」 と語った言葉は有名となり、あちこちに引用されている。

 ソウル、カントリー、フォーク、ポップスなどのいろいろな要素を取り込みながら、レトロな「癒し系」といわれるジャズのスタイルを確立し、「癒し系女性ボーカル」、「Jazzy,Not Jazz」ブームを作り出した元祖である。特に大ヒット曲「Don’t Know Why」を含むデビューアルバム『Come away with me』(邦題:『ノラ・ジョーンズ』)は、1800万枚を売り上げ、第45回グラミー賞(2003年2月)のグラミー賞では主要4部門を含めノミネート部門すべてで受賞し8冠を獲得したのも記憶に新しい。

【 Not Too Late 】 by Norah Jones  

「♪ Tell me how you’ve been,      あなたがどう生きてきたかを教えて
  Tell what you’ve seen,        あなたが何を見てきたかを教えて
  Tell me that you’d like to see me too. あなたも私に会いたいと言って

  ’cause my heart is full of no blood,   私の心にはもう血は一滴も残っていないから
  My cup is full of no love,        私のカップにはこれっぽっちの愛も残っていない
  Couldn’t take another sip even if I wanted. 飲みたいと思ってももう飲めない

  But it’s not too late,   でも 手遅れではないわ
  Not too late for love.   愛に手遅れということはないの

  My lungs are out of air,    私の肺はもう空気を吐き出してしまったの
  Yours are holding smoke,    あなたの肺は煙をいっぱい溜め込んでいる
  And it’s been like that for so long.  ずっと長い間そうだったような気がする

  I’ve seen people try to change,   チャレンジしようとする人たちを見てきたわ
  And I know it isn’t easy,     だから、「変わる」ことは簡単でないことはわかっている
  But nothin’ worth the time ever is.  しかし、今現在に何の価値があるというの

  And it’s not too late,       手遅れではないわ
  It’s not too late for love,     愛に手遅れということはないの
  For love,             愛に
  For love,             愛していてば
  For love.             きっと         ♪」

518yECli0-L

  
Not Too Late
ノラ・ジョーンズ/Norah Jones
Blue Note


   
   

「Norah Jones – Not Too Late」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video
  

   

甲東梅林で梅の薫りを満喫する

Tags: , ,

DSC_0856
DSC_0862
DSC_0865
DSC_0864
 久々に快晴。しかも気温は10℃を超える暖かさ。早咲きの梅の便りが聞こえてきたので、今年はちょっと足をのばして、西宮市上甲東園の梅の名所、「甲東梅林」へ。この梅林はかって財を成した貿易商が、目地17年(1884年)、この地一帯に葡萄、柿、桃などの果樹栽培とともに、梅、桜、楓、樟などの植栽を行ったのが始まりで、その後、移転、移殖や整備を重ね、今の梅林の姿になったという。

 樹齢100年を超える梅も多く、全国から集められた36品種、約200本に及んでいる。そのうちの3割くらいの早咲きの品種がそろそろ見頃を迎えていた。そんなに広い梅林でもないのだが、園内には訪れる人もちらほら。待ちかねた梅の薫りを満喫する。同じ敷地内にあるディ・サービスの施設に設けられている地域の公民館では、「梅びらき・文化祭」も行われ、多くのお年寄りが梅の花見と一緒に楽しんでいるようだ。

DSC_0870

 ちょうど昼食時に差し掛かったので、すぐ近くの「関西学院大学上ヶ原キャンパス」まで歩く。春休みに入ったのか、キャンパス内に学生はまばら。二人合わせても千円でお釣りが来る「学食」でのランチ。私の大学時代と違って、メニューも豊富でしかも安くて美味しい。年寄り二人でもコスパなランチを楽しめた。六甲山系の東端、「甲山」の麓に広がる欧州のような雰囲気あるキャンパス。その時計台前の広場で春らしくなった日差しを浴びる。

      「菜の花や月は東に日は西に」

 この句は、大阪出身で江戸時代の画家でもあり俳人でもある「与謝蕪村」の句。安永3年(1774年)、蕪村が、菜の花の時期、西の空に夕日が沈むころ、現在の神戸市灘区にある六甲山系中程、摩耶山を訪れたときの句だという。しかし、何故か大阪梅田、茶屋町の「梅田芸術劇場前」の広場に、その句碑があったと記憶している。その昔、茶屋町は、あたり一面菜の花畑であったそうだ。

 さて、今宵の歌、東と西が入れ替わって、「East of the Sun (And West of the Moon)」。でもよく考えてみると、太陽の東側で月の西側。だから夕暮れどきの位置関係ということになり、蕪村の句と同じ情景ということでしょうか。邦題は、「太陽の東」。1934年ミュージカル、「Stags at Bay(追い詰められる、進退窮まるという意味らしい?)」で使われた曲で、当時、まだ大学2回生だった「ブルックス・ボーマン/Brooks Bowman」の作詞作曲だという。

【 East of the Sun (And West of the Moon) 】 by Brooks Bowman

「♪ East of the sun and west of the moon  太陽の東側で月の西側
  We’ll build a dream house of love dear   そんなところにふたりの家を建てたいわ
  Close to the sun in the day         日中はお日様に近く
  Near to the moon at night          夜はお月様に近いから
  We’ll live in a lovely way dear        そこで二人で暮らしましょうよ
  Sharing our love in the pale moonlight    青く輝くお月様の下で愛を交わしながら

  Just you and I, forever and a day     そう、あなたと私だけ、そんな日がずっと続く
  Love will not die; we’ll keep it that way   愛は終わらないわ そんな風にずっと続けるの
  Up among the stars           星空の彼方にすばらしい音楽に満ち調和がとれた
     we’ll find a harmony of life to a lovely tune 人生を見つけることができるでしょう
  East of the sun and west of the moon dear  ねえあなた、太陽の東側、月の西側よ
  East of the sun and west of the moon  太陽の東側、月の西側で暮らしましょうよ ♪」

     
 歌詞を読んでいて、「神戸の東、大阪の西、芦屋か西宮で暮らしたい、それが理想」という何人かの知り合いを思い浮かべた。

krall-14b742a60245ed7ab16d252ae50f9da000b154ed-s800-c85

 さて、「East of the sun (and west of the moon)」。歌うディーヴァは「ダイアナ・クラール/Diana Krall」。大変な金髪美人で、ピアノも上品で上手く、歌も上手い。そして、顔に似合わないその低いオヤジ声。そんなアンバランスな魅力もあって、そのデビューは衝撃的だった。デビュー5作目のアルバム、「When I Look In Your Eyes」(1999)にも収録されているが、今宵は、「ライヴ・イン・パリ/Live In Paris」(2002)から。ダイアナが最も輝いていた時代のアルバム。
     

When I Look In Your Eyes

Diana Krall / Universal

ライヴ・イン・パリ

ダイアナ・クラール / ユニバーサル ミュージック クラシック


「Diana Krall – East Of The Sun (And West Of The Moon) 」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

   

   

「山、笑う」 ご近所の紅葉狩りへ

Tags: , ,

DSC_0845
DSC_0847
DSC_0850
 紅葉が見頃。知られざる紅葉の名所、森林ボランティアの活動フィールドの一庫(ひとくら)公園から、麓のダム湖に注ぐ、一庫大路次川(ひとくらおおろじがわ)の渓谷沿いを歩いてみた。鮮やかな紅葉が目を奪う。春の季語ではあるが、まさに、「山、笑う」。有名な紅葉名所に行かなくても十分である。豊かな自然に恵まれたこの地に住んでいることを素直に喜ぶ。

b0102572_15522478

 ジャズとポップスの垣根をこえて活躍する、いわゆる「Jazzy,Not Jazz」の次世代を担う才能の一人と評されている、オーストラリアの女性ヴォーカリスト&コンポーザー、「ブリアーナ・カウリショウ/Briana Cowlishaw」の歌に、「The Mountains Changing Face」と言う歌がある。まさにこんな情景を表すタイトルである。

 あまり馴染みがない歌手だが、「グレッチェン・パーラト/Gretchen Parlato」や「サラ・ガザレク/Sara Gazarek」などと比較される存在だという。アルバムは、「フィヨルド/Fjord」に収録。

 キャリアはよくわからないが、ニューヨークのプレイヤー達と制作したデビュー・アルバム、「When Fiction Comes to Life」(2011)は、オーストラリア国内賞で、「ベスト・ジャズ・ヴォーカル・アルバム」に選ばれたという。「フィヨルド/Fjord」は、3作目にして、同じくオーストラリアで活躍するピアニスト、「ギャヴィン・エイハーン/Gavin Ahearn」とのデュオ名義での発表。彼とは「The Wires Project 2013」というユニットを組んで活動しているようで、どうもその集大成のアルバムのようだ。全10曲のうち、ブリアーナによるオリジナル曲が3曲、ギャヴィンが1曲を提供、そして8曲がデュオ演奏。

 ブラジリアン、ジャズ・スタンダード、そしてビートルズのカバーを混じえ、端正なピアノ演奏だけをバックに可憐なブリアーナのヴォーカルが美しく響く静謐でリリカルな作品で、ノルウェイでの録音だという。そんな北欧の空気も感じさせる「ギャヴィン・エイハーン」のピアノに強く印象づけられた一枚。

FJORD

BRIANA COWLISHAW & GAVIN AHEARN / RIP CURL RECORDINGS / インパートメント

 本アルバムからYOUTUBEのアップはなかったが、ボーナスCDとしてつけられていた「ギャヴィン・エイハーン」とのユニット、「The Wires Project 2013」の「The Wires」をアップしておきます。

「The Wires – The Wires Project 2013」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

  

  

開通前の新名神高速道路を歩く

Tags: , ,

DSC_0872
DSC_0876
DSC_0859a
 我が団地の北を走ることになっているが、橋脚脱落などの事故で開通が1年ほど遅れている新名神高速道路で、「開通前の新名神高速道路を歩こう」というイベントに参加した。川西インターから六石山トンネルを抜けたとこまでの往復5kmの距離。我が家から川西インターまでは歩いて約1時間ほど。従って約2時間半ほどの結構なウォーキングとなった。

 あいにく途中から小雨が降ってきたが、驚く程の人が参加している。中には車椅子の人も。まだまだ完成までには時間がかかりそうだが、普段は歩くことのない高速道路、トンネル、いろいろな道路工事用の特殊車両などを見ることができた。この辺は鹿や猪などの野生動物が多く住んでいる地域。一般道を走っていて、鹿の飛び出しにびっくりしたことも何回かある。高いフェンスが張り巡らされ、そんな対策もされているようだ。いまある名神高速や中国道の慢性的な渋滞。少しは解消できるのかな。

b0102572_23234820

 さて、高速道に因んで、今宵の歌は、「Do You Know The Way To San Jose(サン・ホセへの道)」。歌姫は、オランダの歌姫「トレインチャ/Traincha(本名;Trijntje Oosterhuis)」。

 1973年生まれの44歳。脂の乗り切ったベテランといっていいでしょう。教会音楽作詞家の父親と、ヴァイオリニストの母親に持つ音楽一家に育ち、10歳の頃から音楽を始めたという。ジャズ・サックス奏者の「キャンディ・ダルファー/Candy Dulfer」のバンドのボーカルも務めたが、やがて、ポップ・グループ、「トータル・タッチ/Total Touch」を結成、1996年にデビュー、ミリオン・セールスも記録し、着実にキャリアを重ね、4年間程活動したという。しかし彼女は、そのキャリアをあっさりと捨て、元来興味を持っていたソウル、ジャズの世界に進んでいった。

 ソロになってからは、数々のジャズやポップスのスターと共演を果たし、オランダでは大きな評価と人気を獲得した。その彼女の日本デビュー盤となったのが、大御所、「バートバカラック/Burt Bacharach」のソング・ブック、「The Look of Love ~Burt Bacharach Songbook」(2007)である。オーケストラをバックに時代を超えて輝き続けるバカラックの名曲の素晴らしい歌唱。

The Look of Love..

Trijintje Oosterhuis / Blue Note

「Trijntje Oosterhuis ー Do You Know The Way To San Jose」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 そして、「Walk on By」。

「Walk on By – Trijntje Oosterhuis(Traincha)」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 「平賀マリカ/Marica Hiraga」の歌唱も聴いてみましょうか。「マンハッタン・ジャズ・クインテット/Manhattan Jazz Quintet(MJQ)」とのコラボ。バカラック・ソングブック、「Close To Bacharach」から。

51N-HqejzsL

  

Close to Bacharach Special Edition
平賀マリカ
SPACE SHOWER MUSIC

  
  
  

「DO YOU KNOW THE WAY TO SAN JOSE ー Marica Hiraga with Manhattan Jazz Quintet」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video
  

  

いつものように秋の味を仕入れに

Tags: , ,

DSC_0836
DSC_0840
 いつものように秋の味を仕入れに丹波篠山へと車を走らす。USBにいれた曲が軽快に流れる。肌寒いのも当たり前、気温は20℃を下回り、暖房が入った。

 仕入れのお目当ては、丹波栗、黒枝豆、丹波黒、柿、自然薯 鯖寿司 ・・・。丹波松茸は高いので遠慮せざるを得ない。黒枝豆や黒豆は、いつもの老舗、「小田垣商店」で発送をお願いし、内使いの分も買い求める。レトロな雰囲気の市街で他の食材を仕入れる。

 京都も有名だが、丹波名物の一つに、「鯖寿司」がある。海から遠い丹波篠山の町では、日本海側の福井県若狭地方で水揚げされた真鯖に一塩をしてから、荷車で山を越えて運ばれていた。この運ばれて来た道を鯖街道といい、その街道筋にあたっていたという。昔から篠山では、稲の収穫を終えた後の秋祭りにはなくてはならないのが、「鯖寿司」。祭りには、「鯖寿司」がたくさん作られ、お土産にと配られたという。脂がのった上質な鯖の身がたっぷり、丹波米の米もたっぷりで。大阪の「ばってら」とはまた違う味わいに魅了される。

mare

 さて、今日のピアノは、海の記憶。「北欧の貴公子」と呼ばれるスウェーデンのジャズ・ピアニスト、「ヤン・ラングレン/Jan Lundgren」作曲の「The Seagull(かもめ)」。アルバムは、「Mare Nostrum」(2007)。イタリア、サルデーニャ島出身のトランペッター、「パオロ・フレス/Paolo Fresu」、フランス、カンヌ生まれのアコーディオン奏者、「リシャール・ガリアーノ/Richard Galliano」とコラボしたアルバム。直訳すれば、「我らが海」であるが、ヨーロッパ人にすれば、欧州文化を育んだ「地中海」のことである。前のふたりは地中海沿岸の出身、「ヤン・ラングレン」もスウェーデン南部、クリシャンスタード出身ということであるから、バルト海沿岸であり、3人に共通するのはやはり「海」である。異なる出身、文化を背景とした彼ら欧米人のバックにある「地中海」。光、翳、喜び、哀愁、憂い ・・・、そんな欧州ジャズに共通するコンセプトを感じるアルバム。

MARE NOSTRUM

FRESU/GALLIANO/LUNDGREN / ACT

「Paolo Fresu, Richard Galliano, Jan Lundgren – The Seagull」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 「ヤン・ラングレン」、自らのピアノ・ソロでもアップされていました。

「Jan Lundgren – The Seagull」

       You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video
  

  



© 2009 JAZZYな生活. All Rights Reserved.

This blog is powered by the Wordpress platform and to just Go Beach Rental.